判断下面译文是否正确。 【原文】it was clear to me that we were soul mates when it came to reducing government and expanding economic opportunity. 【译文】显而易见,涉及减少干预和扩大经济机会这个问题,我们俩真是灵魂伴侣。
判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文: 它活脱脱卓别林在世。 he is every inch charlie chaplin reborn.
交流接触器的( )触头额定电流较大,可以用来接通或断开大电流的( )电路。
最大值、角频率、初相位称为正弦量的三要素 。
is曲线和lm曲线的交点意味着产品市场( )
判断译文是否正确 原文:the engine didn’t stop because the fuel was finished. 译文:因为燃料耗尽,引擎才没有停止运转。
关于罗斯贝波,正确的是
系统误差,都可以采用对称观测的方法加以消除或减弱。
在电路参数和级数相同的条件下,多级双调谐回路放大器与多级单调谐回路放大器的矩形系数相比较 。
选择最佳译文:i gave my youth to the sea and i came home and gave my wife my old age.
下列译文中,没有使用增补译法的是_______。
电解质溶液中离子彼此独立运动,互不影响,所以电解质的摩尔电导率等于阴、阳离子的摩尔电导率之和。
直到()年代,停车咪表才开始从纯机械式开始走向电子化?
选择最佳译文:we had plenty of company in the way of wagonloads and mule-loads of tourists--- and dust.
判断译文是否正确 原文:all cities did not look like they do today. 译文: 所有的城市过去都不像今天这样。